晏子出使到楚國(guó)去。楚國(guó)的君臣想耍笑一下晏子,顯顯楚國(guó)的威風(fēng)。他們知道晏子是個(gè)矮個(gè)子,就在大門旁邊開(kāi)了一個(gè)小洞,讓晏子從這個(gè)小洞進(jìn)城去。
晏子走到小洞前邊,看了看,說(shuō):“這是狗洞,不是城門。出使狗國(guó)的人,才從狗洞進(jìn)。今天,我是出使楚國(guó),不是出使狗國(guó)。請(qǐng)問(wèn)我是來(lái)到了狗國(guó)呀,還是來(lái)到了楚國(guó)?”楚人無(wú)話可對(duì),只好打開(kāi)城門,迎接晏子進(jìn)去。
晏子見(jiàn)到楚王,楚王笑嘻嘻地說(shuō):“怎么,齊國(guó)就沒(méi)有人了嗎?”
晏子知道楚王是在諷刺他,就不動(dòng)聲色地回答說(shuō):“您這是什么話!單是我們齊國(guó)首都臨淄,就有七八千戶人家。街上的行人要是都張開(kāi)衣袖,就可以遮天蔽日;要是都甩一下汗水,就可以匯集成一場(chǎng)大雨,人擠得肩膀挨著肩膀,腳尖碰著腳跟。大王,您怎么說(shuō)齊國(guó)沒(méi)有人呢?”
楚王說(shuō):“既然有這么多人,為什么要派你這樣的人來(lái)出使呢?”
晏子不慌不忙地回答:“噢!這您就不知道了。我們齊國(guó)派遣使臣有個(gè)規(guī)矩:要是對(duì)方是個(gè)上等國(guó)家,就派一個(gè)有本事、有德行的人去;要是對(duì)方是個(gè)下等的國(guó)家,就派一個(gè)碌碌無(wú)能的人去。因?yàn)槲沂亲顩](méi)出息的人,所以才把我派到你們楚國(guó)來(lái)!