巴利亞的印第安人部落里,一片凄慘悲涼。干旱嚴(yán)重地襲擊了這個(gè)地區(qū)。許多天來(lái),地上不見(jiàn)一滴雨點(diǎn),太陽(yáng)噴著如火的烈焰,烤焦了森林、果樹(shù),毀壞了莊稼、牧草。大地上連一塊遮蔭的地方也找不著。人們唉聲嘆氣,無(wú)望地放棄了田間的勞作。 面對(duì)可怕的自然災(zāi)害,部落里的七個(gè)酋長(zhǎng)感到無(wú)能為力。他們認(rèn)為這是上帝拋棄了他們,或者是上帝在懲罰他們。他們決定遷居異鄉(xiāng),走得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,離開(kāi)這可怕的地方。 正當(dāng)酋長(zhǎng)們準(zhǔn)備出發(fā)的時(shí)候,一件料想不到的事情突然發(fā)生,使他們停下了邁開(kāi)的腳步。在一片荒漠的土地上,出現(xiàn)了一個(gè)美麗的姑娘,她的臉是那樣秀美甜蜜,在火辣辣的太陽(yáng)下,安祥地熟睡著。那個(gè)地方從未見(jiàn)過(guò)這樣美麗的姑娘。 令眾人更為驚異的是,姑娘纖細(xì)的身上刺著七種不同顏色的花紋,熠熠發(fā)光。就在姑娘躺著的地方的上空,出現(xiàn)了一條璀璨奪目的七色彩虹,和姑娘身上花紋的顏色一個(gè)樣。 過(guò)了一會(huì)兒,彩虹和下雨的征兆消失了。但人們?yōu)檫@個(gè)美麗姑娘的出現(xiàn)所鼓舞,被她安祥快樂(lè)和甜美的情緒所感染,紛紛拿起久已放下的農(nóng)具,又開(kāi)始了田間的勞動(dòng)。 部落里的巫師發(fā)現(xiàn)了七個(gè)酋長(zhǎng)的內(nèi)心秘密和他們遠(yuǎn)走的目的,就把他們帶到了一個(gè)隱蔽的山洞里。那里收藏著許多糧食,足夠部落的居民充饑。巫師告訴酋長(zhǎng)們,上帝并沒(méi)有拋棄他們。 當(dāng)七個(gè)酋長(zhǎng)離開(kāi)山洞,回到原來(lái)那一片荒漠的土地上時(shí),那個(gè)美麗安祥的姑娘不見(jiàn)了。他們憂傷地舉目望著天空。就在這時(shí),一條巨大的七色彩虹穿過(guò)湛藍(lán)的天空,把晴空一切兩半。 一會(huì)兒,又出現(xiàn)了第二條彩虹,和第一條彩虹平行著橫貫天空。接著,從兩條彩虹的彩帶里下起了綿綿細(xì)雨。雨越下越大,細(xì)雨變成了瓢潑大雨,干旱的土地吮吸著甘甜的雨水,燥熱的空氣頓時(shí)清涼不少。 人們歡呼著,跳躍著,望著彩虹,捧著雨水,欣喜若狂。莊稼得救了,人們得救了。沉浸在歡樂(lè)中的人們,竟忘記了美麗姑娘的消失。 然而,七個(gè)酋長(zhǎng)在回家的路上,驚喜地又看見(jiàn)了姑娘。姑娘靜靜地躺著,但她已死去了。她臉上充滿無(wú)限甜蜜和安寧的表情,她纖細(xì)的身上刺著的七種顏色的花紋,顏色不是涂上去的,而是一種神圣的反應(yīng)和顯現(xiàn)。 酋長(zhǎng)們鋪仗在姑娘身旁,稱她為“阿瑪依拉阿尼”,在印第安語(yǔ)里,它的意思是“彩虹的化身”。自此以后,印第安人就把這個(gè)姑娘當(dāng)作女神來(lái)敬奉。