西邊的樹(shù)林里住著貓頭鷹,這種鳥(niǎo)是夜間最為活躍的鳥(niǎo),它們捕食鼠類及其他小動(dòng)物。按說(shuō),貓頭鷹應(yīng)該是人類的朋友,應(yīng)該受到人們的一致好評(píng)?墒亲≡跇(shù)林旁邊的那些人卻并不歡迎貓頭鷹做他們的鄰居,因?yàn)樨堫^鷹的叫聲實(shí)在難聽(tīng)。特別是到了晚上,你偶爾有事外出,經(jīng)過(guò)那片樹(shù)林時(shí),冷不防幾聲怪叫,真能嚇得你渾身起雞皮疙瘩,冷汗直冒。于是人們總是想方設(shè)法要趕走貓頭鷹。 貓頭鷹感到十分苦惱,它從這個(gè)窩挪到那個(gè)窩,可挪到哪個(gè)地方也依然不受歡迎,總聽(tīng)到人們責(zé)怪和斥罵的聲音。貓頭鷹想:這里的人實(shí)在太刻薄了,我一定要搬得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。 貓頭鷹這回可是下了大決心了,它竭盡全力向東方飛呀飛呀,飛了3天3夜,已經(jīng)筋疲力盡,再也飛不動(dòng)了,才肯停在途中的林子里休息。 一只斑鳩看見(jiàn)貓頭鷹那副又沮喪又疲憊的樣子,很是奇怪。斑鳩問(wèn)貓頭鷹說(shuō):“你累成這個(gè)樣子,你要去干什么呢?” 貓頭鷹說(shuō):“我想搬到很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的東方去住。” 貓頭鷹的疑惑的故事1 斑鳩不解地看著它,說(shuō):“為什么呢?” 貓頭鷹嘆了口氣說(shuō):“西邊的人太難相處了,他們都討厭我,說(shuō)我的聲音難聽(tīng),我在西邊實(shí)在住不下去了,非搬家不可了!這次我下決心搬到遙遠(yuǎn)的東邊去,離西邊越遠(yuǎn)越好!” 斑鳩像個(gè)小姐姐似的笑了笑說(shuō):“搬家就解決問(wèn)題了嗎?依我看,不管你搬到哪里去,都是一樣的結(jié)果。” 貓頭鷹不理解斑鳩的意思,皺起眉頭問(wèn):“那為什么呢?我離開(kāi)他們還不成嗎?” 斑鳩語(yǔ)重心長(zhǎng)地說(shuō):“道理不是明明白白的嗎?如果你不能改變你那難聽(tīng)的聲音,你即使搬到最遠(yuǎn)的東邊,也同樣不會(huì)受東邊人的歡迎。”