幸運(yùn)的套鞋
1.開(kāi)端
在哥本哈根東街離皇家新市場(chǎng)①不遠(yuǎn)的一幢房子里,有人開(kāi)了一個(gè)盛大的晚會(huì),因?yàn)槿绻粋(gè)人想被回請(qǐng)的話,他自己也得偶爾請(qǐng)請(qǐng)客才成呀。有一半的客人已經(jīng)坐在桌子旁玩撲克牌,另一半的客人們卻在等待女主人布置下一步的消遣:“唔,我們現(xiàn)在想點(diǎn)什么來(lái)玩玩吧!”他們的晚會(huì)只發(fā)展到這個(gè)地步,他們盡可能地聊天。在許多話題中間,他們忽然談到“中世紀(jì)”這個(gè)題目上來(lái)。有人認(rèn)為那個(gè)時(shí)代比我們這個(gè)時(shí)代要好得多。是的,司法官克那卜熱烈地贊成這個(gè)意見(jiàn),女主人也馬上隨聲附和。他們兩人竭力地反對(duì)奧爾斯德特在《年鑒》上發(fā)表的一篇論古代和近代的文章。
-----------
、龠@是哥本哈根市中心的一個(gè)大廣場(chǎng),非常熱鬧。
這篇文章基本上稱贊現(xiàn)代。但司法官卻認(rèn)為漢斯①王朝是一個(gè)最可愛(ài)、最幸福的時(shí)代。
-----------
①漢斯(Hans,1455—1513)是丹麥的國(guó)王,1481年兼做瑞典的國(guó)王。
談話既然走向兩個(gè)極端,除了有人送來(lái)一份內(nèi)容不值一讀的報(bào)紙以外,沒(méi)有什么東西打斷它——我們暫且到放外套、手杖、雨傘和套鞋的前房去看一下吧。這兒坐著兩個(gè)女仆人——一個(gè)年輕,一個(gè)年老。你很可能以為她們是來(lái)接她們的女主人——一位老小姐或一位寡婦——回家的。不過(guò),假如你仔細(xì)看一下的話,你馬上會(huì)發(fā)現(xiàn)她們并不是普通的傭人:她們的手很嬌嫩,行動(dòng)舉止很大方。她們的確是這樣;她們的衣服的式樣也很特別。她們?cè)瓉?lái)是兩個(gè)仙女。年輕的這個(gè)并不是幸運(yùn)女神本人,而是替女神傳送幸運(yùn)小禮物的一個(gè)女仆。年長(zhǎng)的那個(gè)的外表非常莊嚴(yán)——她是憂慮女神。無(wú)論做什么事情,她總是親自出馬,因?yàn)橹挥羞@樣她才放心。
她們談著她們這天到一些什么地方去過(guò)。幸運(yùn)女神的女仆只做了幾件不太重要的事情,例如:她從一陣驟雨中救出了一頂嶄新的女帽,使一個(gè)老實(shí)人從一個(gè)地位很高的糊涂蛋那里得到一聲問(wèn)候,以及其他類似的事情。不過(guò)她馬上就要做的一件事情卻很不平常。
“我還得告訴你,”她說(shuō),“今天是我的生日。為了慶祝這個(gè)日子,我奉命把一雙幸運(yùn)的套鞋送到人間去。這雙套鞋有一種特性:凡是穿著它的人馬上就可以到他最喜歡的地方和時(shí)代里去,他對(duì)于時(shí)間或地方所作的一切希望,都能得到滿足;因此下邊的凡人也可以得到一次幸福!”
“請(qǐng)相信我,”憂慮女神說(shuō),“他一定會(huì)感到苦惱。當(dāng)他一脫下這雙套鞋時(shí),他一定會(huì)說(shuō)謝天謝地!”
“你這是說(shuō)的什么話?”對(duì)方說(shuō)!拔椰F(xiàn)在要把這雙套鞋放在門(mén)口。誰(shuí)要是錯(cuò)穿了它,就會(huì)變得幸福!”
這就是她們的對(duì)話。
2.司法官的遭遇
時(shí)間已經(jīng)不早了。醉心于漢斯的朝代的司法官克那卜想要回家去。事情湊巧得很:他沒(méi)有穿上自己的套鞋,而穿上了幸運(yùn)的套鞋。他向東街走去。不過(guò),這雙套鞋的魔力使他回到300年前國(guó)王漢斯的朝代里去了,因此他的腳就踩著了街上的泥濘和水坑,因?yàn)樵谀莻(gè)時(shí)代里,街道是沒(méi)有鋪石的。
“這真是可怕——臟極了!”司法官說(shuō)!八械匿伒廊灰(jiàn)了,路燈也沒(méi)有了!”
月亮出來(lái)還沒(méi)有多久,空氣也相當(dāng)沉悶,因此周?chē)囊磺袞|西都變成漆黑一團(tuán)。在最近的一個(gè)街角里,有一盞燈在圣母像面前照著,不過(guò)燈光可以說(shuō)是有名無(wú)實(shí):他只有走到燈下面去才能注意到它,才能看見(jiàn)抱著孩子的圣母畫(huà)像。
“這可能是一個(gè)美術(shù)館,”他想,“而人們卻忘記把它的招牌拿進(jìn)去。”
有一兩個(gè)人穿著那個(gè)時(shí)代的服裝在他身邊走過(guò)去了。
“他們的樣子真有些古怪,”他說(shuō)。“他們一定是剛剛參加過(guò)一個(gè)化裝跳舞會(huì)!
這時(shí)忽然有一陣鼓聲和笛聲飄來(lái),也有火把在閃耀著。司法官停下步子,看到一個(gè)奇怪的游行行列走過(guò)去了,前面一整排鼓手,熟練地敲著鼓。后面跟著來(lái)的是一群拿著長(zhǎng)弓和橫弓的衛(wèi)士。行列的帶隊(duì)人是一位教會(huì)的首長(zhǎng)。驚奇的司法官不禁要問(wèn),這場(chǎng)面究竟是為了什么,這個(gè)人究竟是誰(shuí)?
“這是西蘭①的主教!”
、俚溔珖(guó)分做三大區(qū),西蘭(Sjaelland)是其中的一區(qū)。
“老天爺!主教有什么了不起的事兒要這樣做?”司法官嘆了一口氣,搖了搖頭。這不可能是主教!
司法官思索著這個(gè)問(wèn)題,眼睛也不向左右看;他一直走過(guò)東街,走到高橋廣場(chǎng)。通到宮前廣場(chǎng)的那座橋已經(jīng)不見(jiàn)了,他只模糊地看到一條很長(zhǎng)的溪流。最后他遇見(jiàn)兩個(gè)人,坐在一條船里。
“您先生是不是擺渡到霍爾姆去?”他們問(wèn)。
“到霍爾姆去?”司法官說(shuō)。他完全不知道他在一個(gè)什么時(shí)代里走路。“我要到克利斯仙碼頭、到小市場(chǎng)去呀!”
那兩個(gè)人呆呆地望著他。
“請(qǐng)告訴我橋在什么地方?”他說(shuō)!斑@兒連路燈也沒(méi)有,真是說(shuō)不過(guò)去。而且遍地泥濘,使人覺(jué)得好像是在沼澤地里走路似的!”
的確他跟這兩個(gè)船夫越談越糊涂。
“我不懂得你們波爾霍爾姆的土話!”他最后生氣地說(shuō),而且還把背掉向他們。他找不到那座橋,甚至連橋欄桿也沒(méi)有了。
“這里的情形太不像話!”他說(shuō)。他從來(lái)沒(méi)有想到他的時(shí)代會(huì)像今晚這樣悲慘。
“我想我還是叫一輛馬車(chē)吧!”他想,可是馬車(chē)到什么地方去了呢?——一輛也看不見(jiàn)!拔铱次疫是回到皇家新市場(chǎng)去吧,那兒停著許多馬車(chē);不然的話,我恐怕永遠(yuǎn)走不到克利斯仙碼頭了!
現(xiàn)在他向東街走去。當(dāng)他快要走完的時(shí)候,月亮忽然出來(lái)了。
“我的天,他們?cè)谶@兒搭了一個(gè)什么架子?”他看到東門(mén)的時(shí)候說(shuō)。東門(mén)在那時(shí)代恰恰是在東街的盡頭。
最后他找到一個(gè)門(mén)。穿過(guò)這個(gè)門(mén),他就來(lái)到我們的新市場(chǎng),不過(guò)那時(shí)它是一片廣大的草地,草地上有幾簇灌木叢,還有一條很寬的運(yùn)河或溪流在中間流過(guò)去。對(duì)面岸上有幾座不像樣的木柵,它們是專為荷蘭來(lái)的船長(zhǎng)們搭起來(lái)的,因此這地方也叫做荷蘭草地。
“要么我現(xiàn)在看到了大家所謂的虛無(wú)鄉(xiāng),要么我大概是喝醉了,”司法官嘆了口氣說(shuō)!斑@到底是什么呢?這到底是什么呢?”
他往回走,心中想自己一定是病了。他在街上一邊走,一邊更仔細(xì)地看看街上的房子。這大多數(shù)都是木房子,有許多還蓋著草頂。
“不成,我病了!”他嘆了一口氣!拔也贿^(guò)只喝了一杯混合酒!不過(guò)這已經(jīng)夠使我醉了;此外拿熱鮭魚(yú)給我們下酒也的確太糟糕。我要向女主人——事務(wù)官的太太抗議!不過(guò),假如我回去,把實(shí)際情況告訴他們,那也有點(diǎn)可笑,而且他們有沒(méi)有起床還是問(wèn)題!
他尋找這家公館,可是沒(méi)有辦法找到。
“這真可怕極了!”他叫起來(lái)!拔疫B東街都不認(rèn)識(shí)了。一個(gè)店鋪也沒(méi)有。我只能看到一些可憐的破屋子,好像我是在羅斯基爾特或林斯德特一樣!哎呀,我病了!這沒(méi)有什么隱瞞的必要。可是事務(wù)官的公館在什么地方呢?它已經(jīng)完全變了樣子;不過(guò)里面還有人沒(méi)睡。哎呀,我是病了!”
他走到一扇半開(kāi)的門(mén)前,燈光從一個(gè)隙縫里射出來(lái)。這是那時(shí)的一個(gè)酒店——一種啤酒店。里面的房間很像荷爾斯泰因的前房①。有一堆人,包括水手、哥本哈根的居民和一兩個(gè)學(xué)者坐在里面。他們一邊喝酒,一邊聊天。他們對(duì)于這位新來(lái)的客人一點(diǎn)也不在意。
、偈仗K益格—荷爾斯泰因(SchteswigHolstein)是德國(guó)北部的一個(gè)州。荷爾斯泰因的前房是一種寬大的房間,里面的陳設(shè)全是些粗大的家具、箱子和柜子等。
“請(qǐng)您原諒,”司法官對(duì)著向他走來(lái)的老板娘說(shuō),“我有點(diǎn)不舒服!您能不能替我雇一輛馬車(chē),把我送到克利斯仙碼頭去?”
老板娘看了他一眼,搖搖頭,然后用德文和他講話。
司法官猜想她大概不會(huì)講丹麥文,因此把他的要求又用德文講了一遍。他的口音和他的裝束使得老板娘相信他是一個(gè)外國(guó)人。她馬上懂得了他有些不舒服,因此倒了一杯水給他喝。水很咸,因?yàn)槟鞘菑耐膺吘锶?lái)的。
司法官用手支著頭,深深地吸了一口氣,思索著在他周?chē)l(fā)生的一些怪事情。
“這是今天的日歷嗎?”當(dāng)他看到老板娘把一大張紙撕掉的時(shí)候,為了要打破沉寂,他說(shuō)。
她不懂得他的意思,不過(guò)她把這張紙遞給了他。這是一張描繪訶龍城上空所常見(jiàn)的一種幻象的木刻。
“這是一張非常老的東西呀!”司法官說(shuō)。他看到這件古物,感到非常高興!澳鯓优竭@張稀有的古畫(huà)的?雖然它代表一個(gè)寓言,但是它是非常有趣的!現(xiàn)在人們把這些常見(jiàn)的幻象解釋成為北極光;可能它是由電光所形成的!”
坐在他身旁和聽(tīng)他講話的人,都莫明其妙地望著他。其中有一位站起來(lái),恭恭敬敬地摘下帽子,做出一種很莊嚴(yán)的表情,說(shuō):
“先生,足下一定是當(dāng)代的一位大學(xué)者!”
“哦,豈敢!”司法官回答說(shuō),“我所了解的只不過(guò)是一知半解,事實(shí)上這些事情大家都應(yīng)該知道的!”
“Modestia①是一種美德!”這人說(shuō)!安贿^(guò)我對(duì)于您的說(shuō)法很覺(jué)得Mihisecusvidetur②;但我很希望能不下這個(gè)judici-um③!
“請(qǐng)問(wèn)我現(xiàn)在很榮幸地得以交談的這位先生是作何貴干?”司法官問(wèn)。
“敝人是一個(gè)神學(xué)學(xué)士!边@人回答說(shuō)。
、倮∥,“謙虛”的意思。
、诶∥模安灰詾槿弧钡囊馑。
③拉丁文,“判斷”的意思。
這句回答對(duì)于司法官說(shuō)來(lái)已經(jīng)夠了,他的頭銜與他的服裝很相稱。他想,這一定是一個(gè)老鄉(xiāng)村教師——一位像我們?cè)谟忍m①還能碰得見(jiàn)的怪物。
“此地的確并不是locusdocendi②,”這人說(shuō)!暗蚁M阆露喟l(fā)表一點(diǎn)意見(jiàn)來(lái)啟發(fā)我們。足下的古典書(shū)籍一定讀得不少!
“唔,不錯(cuò),”司法官說(shuō)。“我是喜歡讀有用的古典著作的;不過(guò)我也喜歡讀近代的著作——只是《每日故事集》③是一本例外;老實(shí)講,這類書(shū)我們太多了!
“《每日故事集》?”我們的學(xué)士問(wèn)。
“是的,我指的是一般的流行小說(shuō)。”
“原來(lái)如此!”這人微笑了一下,“這些書(shū)寫(xiě)得很聰明,宮里的人都喜歡讀。皇上特別喜歡讀關(guān)于伊文及哥甸先生的傳奇。這書(shū)描寫(xiě)亞瑟王及其圓桌騎士的故事。他常常跟大臣們把這故事作為談笑的資料④!
“這本書(shū)我倒還沒(méi)有讀過(guò)!”司法官說(shuō),“這一定是海貝爾格所出版的一本新書(shū)了!
、儆忍m(Jutland)是丹麥的一個(gè)省份。
②拉丁文,“文教地區(qū)”的意思。
③《每日故事集》(Hverdagshistorierne)是丹麥作家GyllembourgEhrensvürd的第一部小說(shuō)。
、軄喩醯膱A桌騎士是在歐洲流傳很廣的關(guān)于一群騎士的冒險(xiǎn)故事。這兒是指丹麥國(guó)王漢斯與他的一個(gè)喜歡讀這故事的朝臣奧托·路德的一段對(duì)話。國(guó)王漢斯說(shuō):“這本書(shū)里所描寫(xiě)的伊文和哥甸先生真是了不起的騎士,像這樣的騎士現(xiàn)在再也找不到了!”奧托·路德回答說(shuō):“如果還有像亞瑟王那樣的國(guó)王,當(dāng)然可以找到像伊文和哥甸那樣的騎士的!’(見(jiàn)丹麥作家荷爾堡著《丹麥王國(guó)史》)
“不對(duì),”學(xué)士說(shuō),“這書(shū)并不是由海貝爾格出版的,而是由高得夫里·馮·格曼①出版的!
“真的?他就是作者本人嗎?”司法官問(wèn)!斑@是一個(gè)很老的名字!這不也是丹麥第一個(gè)印刷所的名字嗎?”
“是的,他是我國(guó)印刷業(yè)的始祖。”這人回答說(shuō)。
談話一直進(jìn)行得還不壞。這時(shí)另外有一位開(kāi)始談到從前流行過(guò)一兩年的瘟疫:他指的是1484年的那次瘟疫。司法官以為他是在談霍亂病,所以他們的談話還勉強(qiáng)可以進(jìn)行下去。
。保矗梗澳甑暮?軕(zhàn)爭(zhēng)離那時(shí)還沒(méi)有多久,因此他們自然也要談到這個(gè)題目。他們說(shuō):英國(guó)的海盜居然從船塢里把船都搶走了。司法官親身經(jīng)歷過(guò)1801年的事件,因此他也理直氣壯地提出反英的意見(jiàn)。除此以外,談話進(jìn)行得可不太好:每一分鐘總有一次抬杠。那位了不起的學(xué)士不禁有些糊涂起來(lái):司法官的最簡(jiǎn)單的話語(yǔ)在他聽(tīng)來(lái)不是顯得太粗魯,就是太荒唐。他們互相呆望著。事情一僵的時(shí)候,學(xué)士就講起拉丁文來(lái)。他以為這樣別人就可以懂得他的話了;不過(guò)事實(shí)上這一點(diǎn)用也沒(méi)有。
“現(xiàn)在您的感覺(jué)怎樣?”老板娘問(wèn),把司法官的袖子拉了一下。
現(xiàn)在他恢復(fù)了記憶力:在他剛才談話的時(shí)候,他把先前所發(fā)生的事情完全忘記了。
、龠@是漢斯王朝的丹麥第一個(gè)印刷匠。他在1495年出版的《丹麥詩(shī)韻》(DenDanskeRimkronike)是第一部用丹麥文印的書(shū)。
“我的天!我是在什么地方?”他說(shuō)。他一想起這個(gè)問(wèn)題就覺(jué)得頭昏。
“我得喝點(diǎn)紅葡萄酒!蜜酒和卜列門(mén)啤酒也好。”有一位客人說(shuō),“請(qǐng)您也來(lái)跟我們一起喝吧!
這時(shí)兩個(gè)女孩子走進(jìn)來(lái)了,其中一個(gè)戴著一頂有兩種顏色的帽子。她們倒出酒來(lái),行了曲膝禮。司法官的背上冷了半截!斑@是怎么一回事兒?”他說(shuō)。但是他不得不和他們一起喝酒。他們對(duì)這位好先生非?蜌,弄得他簡(jiǎn)直不曉得怎樣辦才好。有一個(gè)人說(shuō)他醉了,他對(duì)這句話沒(méi)有絲毫的懷疑,他要求他們替他喊一輛“德洛西基”①來(lái)。于是大家就以為他在講莫斯科方言了。
他從來(lái)沒(méi)有跟這樣一群粗魯和庸俗的人混在一起過(guò)。
他想:這真叫人相信這個(gè)國(guó)家退化到野蠻時(shí)代了!斑@真是我一生中最可怕的時(shí)刻。”
不過(guò),在這同時(shí),他的靈機(jī)一動(dòng),想要鉆進(jìn)桌子底下,偷偷地爬到門(mén)那兒溜出去。但是當(dāng)他剛剛一爬到門(mén)口的時(shí)候,別人就發(fā)現(xiàn)了他的活動(dòng)。大家抱住他的雙腳。這時(shí),也算是他的運(yùn)氣,他的一雙套鞋被拉掉了——因此整個(gè)的幻景也就消逝了。
司法官現(xiàn)在清楚地看見(jiàn)他面前點(diǎn)著一盞很亮的燈,燈后面有一幢大房子。他認(rèn)識(shí)這房子和它周?chē)膭e的房子。這就是我們大家所知道的東街。他躺在地上,雙腳正對(duì)著大門(mén)?撮T(mén)人坐在他對(duì)面,在打盹。
①“德洛西基”(drosahky)是過(guò)去俄國(guó)的一種馬車(chē)。
“我的天!難道我一直是躺在街上做夢(mèng)么?”他說(shuō)!笆堑模@是東街!真是光明快樂(lè),豐富多采!可怕得很,那杯混合酒居然把我弄得那樣醉!”
兩分鐘以后,他坐進(jìn)了一輛馬車(chē),向克利斯仙碼頭馳去。
他把他剛才經(jīng)歷過(guò)的不安和苦惱思索了一下,他不禁衷心地稱贊幸福的現(xiàn)實(shí)——我們所處的這個(gè)時(shí)代。我們這個(gè)時(shí)代雖然缺點(diǎn)不少,比起他剛才進(jìn)入的那個(gè)時(shí)代究竟好得多。
你看,司法官的想法并不是沒(méi)有道理的。
3.守夜人的故事
“咳,這兒有一雙套鞋!”守夜人說(shuō)!斑@一定是樓上的那位中尉的套鞋。恰恰放在門(mén)邊!”
這位老實(shí)人倒是很想按按門(mén)鈴,把套鞋交給原主的,因?yàn)闃巧系臒暨是亮著。不過(guò)他不愿意把屋子里的人吵醒,所以就不這樣做了。
“穿上這樣一雙東西一定很暖和!”他說(shuō)!捌ぷ邮沁@樣柔軟!”鞋子恰恰適合他的腳!斑@個(gè)世界也真是滑稽!中尉現(xiàn)在可能已經(jīng)在他溫暖的床上睡了,但是你相信他會(huì)睡嗎?他正在房間里走來(lái)走去呢。他真是一個(gè)幸福的人!他既沒(méi)有妻子,也沒(méi)有孩子!他每天晚上總是去參加一個(gè)什么晚會(huì)。我希望我能像他,這樣我也可以成為一個(gè)幸福的人了!”
當(dāng)他說(shuō)出了他的愿望以后,他所穿上的這雙套鞋就立刻產(chǎn)生效果:這個(gè)守夜人在身體和思想方面就變成了那位中尉。他現(xiàn)在是在樓上的房間里,手指間夾著一小張粉紅色的紙,紙上寫(xiě)的是一首詩(shī)——中尉親手寫(xiě)的一首詩(shī),因?yàn)槿藗冊(cè)谝簧姓l(shuí)都有過(guò)富有詩(shī)意的一瞬間。如果一個(gè)人把這一瞬間的思想寫(xiě)下來(lái),那么他就可說(shuō)是在作詩(shī)了。下面是中尉寫(xiě)的詩(shī):“讓我發(fā)財(cái)吧!”
“讓我發(fā)財(cái)吧!”我祈禱過(guò)好幾次,
那時(shí)我不過(guò)是一兩尺高的孩子。
讓我發(fā)財(cái)吧!我要成一個(gè)軍官,
戴上羽毛,穿起制服,掛上寶劍。
后來(lái)我居然也當(dāng)上了軍官,
可是很不幸,我一直沒(méi)有發(fā)財(cái)!
上帝呀,請(qǐng)您伸出援助的手來(lái)!
有天晚上——我是既幸福又年青,
一個(gè)七歲的姑娘吻了我的嘴唇,
因?yàn)槲沂且粋(gè)擁有故事和童話的富人,
可是說(shuō)到錢(qián)財(cái),我仍然是窮得要命。
不過(guò)孩子對(duì)于童話卻非常歡迎,
所以我很富有,只是,唉,沒(méi)有錢(qián),
我們的上帝清清楚楚知道這一點(diǎn)!
我仍向上帝祈禱:“讓我發(fā)財(cái)吧!”
那個(gè)七歲的姑娘現(xiàn)在已經(jīng)長(zhǎng)大。
她是那么美麗、聰明和善良;
唯愿她知道我心中對(duì)她的向往,
唯愿她對(duì)我好,像從前那樣。
但是我很窮,不敢對(duì)她表示:
這就是我們的上帝的意旨!
只要我發(fā)財(cái),過(guò)得舒服和愉快,
我也就不在紙上寫(xiě)下我的悲哀。
我熱戀的人啊,如果你對(duì)我了解,
請(qǐng)讀這首詩(shī)——它代表我的青春時(shí)代。
不過(guò)最好你還是對(duì)我不要了解,
因?yàn)槲液芨F,前途是一團(tuán)漆黑——
愿我們的上帝祝福你!
是的,當(dāng)一個(gè)人在戀愛(ài)的時(shí)候,他會(huì)寫(xiě)詩(shī)的,不過(guò)頭腦清醒的人不至于把這種詩(shī)印出來(lái)罷了。這位中尉是正在戀愛(ài)和窮困之中,而且他的戀愛(ài)還是一個(gè)三角——也可以說(shuō)是一個(gè)打碎了的幸福的四角的一半。中尉尖銳地感覺(jué)到自己的處境,因此他把頭靠著窗框,深深地嘆了一口氣。
“街上那個(gè)窮苦的守夜人比我要快樂(lè)得多。他不知道我所謂的‘窮困’。他有一個(gè)家、一個(gè)老婆和許多孩子——他們?yōu)樗目鄲蓝餮蹨I,為他的快樂(lè)而歡笑。!如果我能變成他,我會(huì)比現(xiàn)在要幸福得多,因?yàn)樗拇_比我幸福!”
在一瞬間,守夜人又恢復(fù)到守夜人的原狀。原來(lái)他是由于“幸運(yùn)的套鞋”的魔力才變成中尉的;我們已經(jīng)知道他并不感到滿意,而情愿回復(fù)他的本來(lái)面目。因此守夜人又變成了守夜人。
“這真是一個(gè)丑惡的夢(mèng)!”他說(shuō),“但是也夠滑稽。我覺(jué)得我曾經(jīng)變成了樓上的中尉,但這并不是一件很痛快的事情。我想念我的老婆和孩子們,他們這時(shí)正準(zhǔn)備著大批的吻,要把我親個(gè)半死!
他又坐下來(lái),點(diǎn)點(diǎn)頭。這夢(mèng)并不馬上在他的思想中消逝,因?yàn)樗_上仍然穿著那雙套鞋。這時(shí)天上有一顆流星滑落下來(lái)了。
“它落下來(lái)了!”他說(shuō)!暗锹湟猜洳煌甑,多著呢。我倒想更仔細(xì)地瞧瞧這些東西,特別是這一輪月亮,因?yàn)樗粫?huì)從手里滑走的。我的女人經(jīng)常替一位大學(xué)生洗衣服,那位大學(xué)生常常說(shuō),我們死了以后,就從這顆星飛到那顆星。這話并不可靠,不過(guò),假如真是這樣,那倒也很妙。如果我能飛到那兒去,即使我的軀殼躺在樓梯上,我也不在乎!
在這世界上,有些話我們說(shuō)出來(lái)的時(shí)候,必須萬(wàn)分謹(jǐn)慎,尤其是當(dāng)我們穿上了“幸運(yùn)的套鞋”的時(shí)候。請(qǐng)聽(tīng)聽(tīng)發(fā)生在守夜人身上的故事吧。
就我們?nèi)苏f(shuō)來(lái),我們差不多都知道蒸汽輸送東西是多么迅速;這種事我們已經(jīng)在鐵道上或在海上的輪船中試驗(yàn)過(guò)。但是跟光線的速度比起來(lái),這不過(guò)只等于樹(shù)懶①的動(dòng)作或蝸牛的爬行罷了。光比最快的駿馬還要快1900萬(wàn)倍,可是電的速度更要快。死不過(guò)是我們心中所受到的一種觸電,被解放了的靈魂,騎在電的翅膀上,就可以遠(yuǎn)走高飛。太陽(yáng)只須八分和幾秒鐘就可以走完將近兩億里的路程。靈魂騎上電力,要走同樣的路程,只須幾秒鐘就夠了。就解放了的靈魂說(shuō)來(lái),各種行星之間的距離,不會(huì)比我們住在同一城市中的朋友的房子之間的距離大,甚至于還不會(huì)比住在近鄰的朋友的房子之間的距離大。不過(guò)在人間的世界里,除非我們像守夜人一樣穿上了“幸運(yùn)的套鞋”,我們的心一觸電,我們就永遠(yuǎn)跟身體分家了。
①這是中、南美洲所產(chǎn)的一種動(dòng)物。它的舉動(dòng)遲鈍,常常待在樹(shù)上不動(dòng)。
在幾秒鐘之內(nèi),守夜人走了72.8萬(wàn)里,到月亮上面去了。我們知道,組成月球的物質(zhì)比我們的地球要輕得多,而且還很柔軟,像剛下的雪一樣。他來(lái)到一群數(shù)不清的山組成的大環(huán)形山——我們?cè)缇驮邴溙乩詹┦竣偎L的月球圖上看到這些環(huán)形山——他來(lái)到其中的一座山上。你也看到過(guò)的吧?在這一環(huán)大山當(dāng)中,有一個(gè)像鍋一樣的深坑,它凹下去有八九里深?酉旅嬗幸粋(gè)城市。它的形狀很像裝在玻璃杯里的水中的蛋白;這兒的尖塔、圓屋頂和像船帆一樣的陽(yáng)臺(tái),浮在透明的、稀薄的空氣中,也是同樣地輕,同樣地白。我們的地球浮在他的頭上像一個(gè)火紅的大球。
、冫溙乩眨ǎ剩铮瑁幔睿龋澹椋睿颍椋悖瑁觯铮睿停酇dler,1794—1874)是德國(guó)的一位天文學(xué)家。
他馬上看見(jiàn)了許多的生物。這些東西無(wú)疑就是我們所謂的“人類”了,不過(guò)他們的樣子跟我們顯然不同。他們也說(shuō)一種語(yǔ)言,但是誰(shuí)也不能指望守夜人的靈魂能夠聽(tīng)懂。但是他居然聽(tīng)懂了。
守夜人的靈魂懂得月球上居民的語(yǔ)言,而且懂得很透徹。關(guān)于我們的地球他們爭(zhēng)論了一番,他們懷疑地球上能不能住人,地球上的空氣對(duì)于聰明的月球上的居民說(shuō)來(lái)一定是太厚,不適宜于居住。他們認(rèn)為只是月球上才能有生物,而且月球才是最初人類所居住的地方。①
不過(guò)我們還是回到下界的東街去,看看守夜人的軀殼是怎樣吧。
他坐在樓梯上,一點(diǎn)生氣也沒(méi)有。他的晨星②已經(jīng)從他的手里落下來(lái)了,他的一雙眼睛呆呆地盯著月亮,尋找他那個(gè)正在月亮里游覽的誠(chéng)實(shí)的靈魂。
①這篇故事里關(guān)于月球上的事情是出于想象的,其實(shí)月球上沒(méi)有水和空氣,也沒(méi)有生物和居民。
、谶@是守夜人用的一種木棒,它的頭上有一顆木雕的晨星。
“現(xiàn)在是幾點(diǎn)鐘了,守夜人?”一個(gè)路過(guò)的人問(wèn)。不過(guò)守夜人一聲也不回答。于是這人就輕輕地把他的鼻子揪一下,這使他失去了平衡。他的軀殼直直地倒下來(lái)——他死了。揪他鼻子的人這時(shí)感到非常害怕起來(lái)。守夜人是死了,而且也僵了。這事被報(bào)告上去,并且也經(jīng)過(guò)了一番研究。第二天早晨這尸體被運(yùn)到醫(yī)院里去。
如果這靈魂回來(lái)而到東街去找它的軀殼,結(jié)果又找不到,那可真是一樁有趣的笑話啦!很可能它會(huì)先到警察署去,隨后到戶口登記處去,因?yàn)樵谶@些地方他可以登記尋找失物。最后它可能會(huì)找到醫(yī)院里去。不過(guò)我們也不必?fù)?dān)心,當(dāng)靈魂自己處理自己事情的時(shí)候,它是很聰明的。使得靈魂愚蠢的倒是這具軀殼。
我們已經(jīng)說(shuō)過(guò),守夜人的軀殼已經(jīng)被抬到醫(yī)院里去了,而且還被運(yùn)到洗滌間去了。人們?cè)谶@兒要做的第一件事當(dāng)然是先脫掉他的套鞋。這么一來(lái),靈魂就回來(lái)了。它直接回到軀殼上來(lái),這人馬上就活轉(zhuǎn)來(lái)了。他坦白地說(shuō)這是他一生中最可怕的一夜。你就是送給他兩塊錢(qián),他也不愿意再嘗試這種事情。不過(guò)現(xiàn)在一切都已成了過(guò)去。
在這同一天,他得到許可離開(kāi)醫(yī)院,不過(guò)他的套鞋仍然留在那兒。
4.偉大的一刻、一次朗誦、一件極不平常的旅行
哥本哈根的每個(gè)居民都知道哥本哈根佛列得里克醫(yī)院的大門(mén)的樣子。不過(guò),也許有少數(shù)不住在哥本哈根的人會(huì)讀到這個(gè)故事,所以我們不妨把它描寫(xiě)一番。
醫(yī)院是用一排相當(dāng)高的柵欄和街道隔開(kāi)的。不過(guò)這些粗鐵桿之間的距離很寬,據(jù)說(shuō)有些很瘦的實(shí)習(xí)醫(yī)生居然能從柵欄中擠出去,而在外面溜達(dá)一番。身體最不容易擠出去的一部分是腦袋。在這種情形下,小腦袋是幸運(yùn)的了——這也是世界上常見(jiàn)的事情。作為一個(gè)介紹,這敘述已經(jīng)夠了。
一個(gè)年輕的實(shí)習(xí)醫(yī)生——此人的頭腦從生理上說(shuō),是頗為偉大的——這天晚上恰巧值班。雨在傾盆地下著;不過(guò),雖然有這種不便,他仍是想出去——哪怕出去一刻鐘也行。他覺(jué)得自己沒(méi)有把這事情告訴門(mén)房的必要,特別是他現(xiàn)在可以從柵欄中間溜出去。守夜人留下的那雙套鞋正放在那兒。他做夢(mèng)也沒(méi)有想到這是一雙“幸運(yùn)的套鞋”。像這樣的陰雨天,它們對(duì)他是很有用的,所以他就穿上了,F(xiàn)在的問(wèn)題是:他能不能從這鐵柵欄中間擠出去,因?yàn)樗麖膩?lái)沒(méi)有試過(guò)。現(xiàn)在他就站在這兒。
“我的天,我真希望能把頭擠出去!”他說(shuō)。雖然他的頭非常笨重,但是他馬上就輕松愉快地把頭擠出去了。這大概是套鞋聽(tīng)懂了他的愿望的緣故。不過(guò)現(xiàn)在他的身軀也得擠出去才成。然而這卻辦不到。
“噢,我太胖了!”他說(shuō)!拔移鸪踹以為我的腦袋最糟糕哩!現(xiàn)在我的身體卻擠不出去了。”
他現(xiàn)在又希望把頭縮回來(lái),可是行不通。他只能自由地動(dòng)動(dòng)脖子,別的都辦不到,他當(dāng)時(shí)的一個(gè)感覺(jué)是要發(fā)脾氣,接著他的心情就低落到了零點(diǎn)。“幸運(yùn)的套鞋”造成這樣一個(gè)可怕的局面,而且不幸的是,他自己也沒(méi)有產(chǎn)生一個(gè)解脫自己的愿望。沒(méi)有。他只是想掙脫,結(jié)果是寸步難移。雨在傾盆地下著;街上一個(gè)人也沒(méi)有。他的手又夠不到門(mén)鈴,那么他怎樣能獲得自由呢?他怕自己不得不在這兒待到第二天早晨。那時(shí)人們就可以去叫一個(gè)鐵匠來(lái),把柵欄銼斷。不過(guò)這不是立即就可以辦到的。對(duì)面學(xué)校的男孩子不久就要起床,水手區(qū)的居民也將會(huì)到來(lái),特別來(lái)看他被圈在枷里的樣子。這么一來(lái),跑來(lái)看他的人比去年看角力比賽的人恐怕還要多了。
“哎呀!血沖進(jìn)我的腦袋,我要發(fā)瘋了!是的,我要發(fā)瘋了!啊,我希望得到自由,那么我的頭痛也就可以好了!
這句話他應(yīng)該早點(diǎn)說(shuō)才好。他剛一說(shuō)出了他的想法,他的腦袋就自由了。他趕快往里跑,“幸運(yùn)的套鞋”所造成的這番恐怖已經(jīng)把他的頭弄昏了。
不過(guò)我們不要以為事情就這么完結(jié)。糟糕的事兒還在后面呢。
晚上過(guò)去了,第二天也接著過(guò)去了,誰(shuí)也沒(méi)有來(lái)尋找這雙套鞋。
晚間加尼克街上的小劇場(chǎng)里有一個(gè)表演會(huì),戲院里已經(jīng)擠滿了人。在節(jié)目中有一個(gè)新詩(shī)朗誦的項(xiàng)目。我們聽(tīng)吧。詩(shī)是這樣的:
姨媽①的眼鏡
我的祖母是出名的聰明,
在“古時(shí)候”她準(zhǔn)會(huì)被燒焚②。
她知道古往今來(lái)的許多事情,
能看出下一年會(huì)有什么發(fā)生。
一直看到“第四十年”——真不簡(jiǎn)單,
但她對(duì)于這事總是秘而不宣。
明年究竟有哪些事情重要?
一點(diǎn)也不錯(cuò),我都想知道:
我的命運(yùn)、藝術(shù)、世事和國(guó)家,
但是我的祖母卻一言不發(fā)。
我只好逼她,這辦法倒生效:
她沉默一會(huì),馬上就發(fā)牢騷。
這牢騷簡(jiǎn)直等于對(duì)牛彈琴,
我是一個(gè)被她慣壞了的人!
“你的心愿這次我讓你滿足,”
她說(shuō),一面把眼鏡交給我。
“拿著它隨便到什么地方,
只要有許多上等人在場(chǎng);
你可以隨便觀察什么人:
你看人只須用我的眼鏡。
相信我的話吧,他們顯出來(lái)
像攤在桌上被人玩的紙牌:
它們可以預(yù)言未來(lái)的事情。”
我說(shuō)了聲謝謝,就跑去實(shí)驗(yàn),
但是,哪里有最多的人出現(xiàn)?
在朗利尼嗎?這兒容易傷風(fēng)。
在東街嗎?咳!這兒泥濘太重!
在戲院?jiǎn)?這地方倒很愉快,
它晚間的節(jié)目演得很不壞。
我來(lái)了!讓我介紹我的姓名;
請(qǐng)準(zhǔn)許我?guī)?lái)姨媽的眼鏡
來(lái)瞧瞧你們——請(qǐng)不要走開(kāi)!
我要看看你們像不像紙牌。
我憑紙牌預(yù)言我們時(shí)代的特點(diǎn)——
如果你們同意,你們就不必發(fā)言。
我感謝你們,我請(qǐng)你們吃飯,
我們現(xiàn)在可以來(lái)觀看觀看。
我要對(duì)你、我和王國(guó)作預(yù)言,
我們現(xiàn)在瞧瞧這紙牌上有什么出現(xiàn)。
。ㄓ谑撬魃涎坨R。)
嗨,一點(diǎn)也不錯(cuò)!我要大笑!
呀,假如你們能親眼瞧瞧!
這兒花牌的數(shù)目真是不少,
還有美人,完全是一整套。
那些黑東西就是黑桃和梅花,
——我現(xiàn)在要仔細(xì)地觀察一下。
我看到一位了不起的黑桃姑娘,
方塊賈克占據(jù)了她的整個(gè)思想。
這景象真使我感到陶醉!
這家的錢(qián)財(cái)有一大堆,
還有客人來(lái)自世界各地,
但我們不一定感到興趣。
至于國(guó)會(huì)?我們正有時(shí)間瞧瞧!
不過(guò)這類的事兒你將會(huì)讀到。
我多講話就會(huì)使報(bào)紙感到不安,
因?yàn)檫@樣我就打破了他們的飯碗。
至于劇院?它的創(chuàng)造?趣味?格調(diào)?
不,我不愿跟經(jīng)理把關(guān)系弄糟。
至于我的前途?這是自己的事情,
咳,你知道,我對(duì)于它是多么關(guān)心!
我觀看——我不敢說(shuō)出我看到了什么,
不過(guò)事情一發(fā)生你就會(huì)聽(tīng)到結(jié)果。
我們?cè)谶@兒哪一位是最幸運(yùn)?
最幸運(yùn)?我們可容易得出結(jié)論!
這就是……不對(duì),這容易引起反感!
也很可能弄得許多人不安!
誰(shuí)活得最長(zhǎng)?這位先生,還是夫人?
不成,這不是可以隨便講的事情!
我作預(yù)言嗎?不好,不好,不好!
你看,我自己什么也不知道。
一開(kāi)口就要得罪人,我真感到難辦!
我還不如瞧瞧他們的思想和信念,
憑我全套預(yù)言的本領(lǐng),再作一次發(fā)現(xiàn)。
各位相信嗎?不,還是請(qǐng)各位發(fā)表意見(jiàn)。
各位心中有數(shù):我們快要無(wú)結(jié)果而散。
你們都知道,我說(shuō)的話全是無(wú)稽之談。
可尊敬的列位,我要告辭,
我要感謝你們的好意。