鸛鳥 在一個(gè)小城市的最末尾的一座屋子上,有一個(gè)鸛鳥窠。
鸛鳥媽媽和她的四個(gè)小孩子坐在里面。他們伸出小小的頭和小小的黑嘴——因?yàn)樗麄兊淖爝沒有變紅。在屋脊上不遠(yuǎn)的地方,鸛鳥爸爸在直直地站著。他把一只腳縮回去,為的是要讓自己嘗點(diǎn)站崗的艱苦。他站得多么直,人們很容易以為他是木頭雕的。他想“我的太太在她的窠旁邊有一個(gè)站崗的,可有面子了。誰也不會(huì)知道,我就是她的丈夫。人們一定以為我是奉命站在這兒的。這可真是漂亮!”于是他就繼續(xù)用一只腿站下去。
在下邊的街上,有一群小孩子在玩耍。當(dāng)他們一看到鸛鳥的時(shí)候,他們中間最大膽的一個(gè)孩子——不一會(huì)所有的孩子——就唱出一支關(guān)于鸛鳥的古老的歌。不過他們只唱著他們所能記得的那一點(diǎn):
鸛鳥,鸛鳥,快些飛走;
去呀,今天是你待在家里的時(shí)候。
你的老婆在窠里睡覺,
懷中抱著四個(gè)小寶寶。
老大,他將會(huì)被吊死,
老二將會(huì)被打死,
老三將會(huì)被燒死,
老四將會(huì)落下來跌死!
“請聽這些孩子唱的什么東西!”小鸛鳥們說!八麄冋f我們會(huì)被吊死和燒死!”
“你們不要管這些事兒!”鸛鳥媽媽說,“你們只要不理,什么事也不會(huì)有的!”
小孩子繼續(xù)唱著,同時(shí)用手指著鸛鳥。只有一位名字叫彼得的孩子說譏笑動(dòng)物是一樁罪過,因此他自己不愿意參加。
鸛鳥媽媽也安慰著她的孩子!澳銈儾灰ダ頃(huì)這類事兒。”她說,“你們應(yīng)該看看爸爸站得多么穩(wěn),而且他還是用一條腿站著!”
“我們非常害怕。”小鸛鳥們齊聲說,同時(shí)把頭深深地縮進(jìn)窠里來。
第二天孩子們又出來玩耍,又看到了這些鸛鳥。他們開始唱道:
老大將會(huì)被吊死,
老二將會(huì)被打死——
“我們會(huì)被吊死和燒死嗎?”小鸛鳥們說。
“不會(huì),當(dāng)然不會(huì)的,”媽媽說。“你們將會(huì)學(xué)著飛;我來教你們練習(xí)吧。這樣我們就可以飛到草地上去,拜訪拜訪青蛙;他們將會(huì)在水里對我們敬禮,唱著歌:‘呱!——呱!呱——呱!’然后我們就把他們吃掉,那才夠痛快呢!”
“那以后呢?”小鸛鳥們問。
“以后所有的鸛鳥——這國家里所有的鸛鳥——將全體集合攏來;于是秋天的大演習(xí)就開始了。這時(shí)大家就好好地飛,這是非常重要的。誰飛得不好,將軍就會(huì)用嘴把他啄死。所以演習(xí)一開始,他們就要好好地學(xué)習(xí)。”
“到那時(shí)候,像小孩子們唱的一樣,我們就會(huì)被打死了:——聽吧,他們又在唱了!
“你們要聽我的話,不要聽他們的話,”鸛鳥媽媽說,“在這次大演習(xí)以后,我們就要飛到溫暖的國度里去,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地從這兒飛走,飛過高山和樹林。我們將飛到埃及去。那兒有三角的石頭房子——這些房子的頂是尖的,高高地伸到云層里去。它們名叫金字塔,它們的年齡比鸛鳥所能想象的還要老。這個(gè)國度里有一條河。有時(shí)它溢出了河床,弄得整個(gè)國家全是泥巴。這時(shí)我們就可以在泥巴上走,找青蛙吃!
“哦!”所有的小鸛鳥齊聲說。
“是的!那地方真舒服!人們整天什么事情都不必做,只是吃喝。當(dāng)我們在那兒享福的時(shí)候,這兒的樹上連一片綠葉子也沒有。這兒的天氣是那么冷,連云塊都凍成了小片,落下來像些稀爛的白布片!”
她的意思是指雪,不過她沒有辦法表達(dá)清楚。
“頑皮的孩子也會(huì)凍成小片么?”小鸛鳥們問。
“不,他們不會(huì)凍成小片的;不過他們跟那也差不多了。
他們得待在黑房間里,愁眉苦臉。相反地,你們卻飛到外國去,那兒的花香,有溫暖的太陽光!”
這次以后,有一段時(shí)間過去了。小鳥已經(jīng)長得很大,可以在窠里站起來,并且遠(yuǎn)遠(yuǎn)地向四周眺望。鸛鳥爸爸每天飛回來時(shí)總是帶著好吃的青蛙、小蛇以及他所能尋到的鸛鳥吃的山珍海味。。‘(dāng)他在他們面前玩些小花樣的時(shí)候,他們是多么高興。∷杨^一直彎向尾巴上去,把嘴弄得啪啪地響,像一個(gè)小拍板。接著他就講故事給他們聽——全是關(guān)于沼澤地的故事。
“聽著,現(xiàn)在你們得學(xué)著飛!”有一天鸛鳥媽媽說。四只小鸛鳥也得走出窠來,到屋脊上去。啊,他們走得多么不穩(wěn)啊!他們把翅膀張開來保持平衡。雖然如此,還是幾乎摔下來了。
“請看著我!”媽媽說!澳銈円@樣把頭翹起來!你們要這樣把腳伸開!一、二!一、二!你要想在這世界上活下去就得這樣!”
于是她飛行了短短的一段距離。這些小鸛鳥笨拙地跳了一下。砰!——他們落下來了。因?yàn)樗麄兊纳眢w太重了。
“我不要飛了!”一只小鸛鳥說,同時(shí)鉆進(jìn)窠里去,“飛不到溫暖的國度里去我也不在乎!”
“當(dāng)冬天來了的時(shí)候,你想在這兒凍死嗎?你想讓那些小孩子來把你吊死,燒死,烤焦嗎?我現(xiàn)在可要叫他們來啦!”
“哦,不要叫吧!”這只小鸛鳥說,同時(shí)像別的小鸛鳥一樣,又跳到屋頂上來了。到第三天他們能夠真正飛一點(diǎn)了。于是他們就以為他們可以在空中坐著,在空中休息了。他們試了一下,可是——砰!——他們翻下來了,所以他們又得趕忙拍著翅膀,F(xiàn)在小孩子們又走到街上來了。他們唱著歌:
鸛鳥,鸛鳥,快些飛走!
“我們飛下去把他們的眼珠啄出來好嗎?”小鸛鳥們問。
“不可以,”媽媽說,“讓他們?nèi)グ!聽我的話——這是更重要的事情!一、二、三!——現(xiàn)在我們可以向右飛!一、二、三!——現(xiàn)在我們可以向左繞著煙囪飛!看,這樣飛好多了!
你們的翅膀最后拍的那一下子非常好,非常利落,明天我可以準(zhǔn)許你們和我一道到沼澤地去!有好幾個(gè)可愛的鸛鳥家庭帶著孩子到那兒去,讓我看看,我的孩子最漂亮。把頭昂起來,這樣才好看,這樣才得到別人欽佩!”
“不過,對那幾個(gè)頑皮的孩子,我們不報(bào)復(fù)他們一下么?”
小鸛鳥們問。
“他們要怎樣叫就讓他們怎樣叫吧。當(dāng)他們凍得發(fā)抖的時(shí)候,當(dāng)他們連一片綠葉子或一個(gè)甜蘋果也沒有的時(shí)候,你們將遠(yuǎn)走高飛,飛到金字塔的國度里去。”
“是的,我們要報(bào)復(fù)一下!”他們互相私語著,于是他們又開始練習(xí)。
在街上的這些頑皮孩子中,最糟糕的是那個(gè)最喜歡唱挖苦人的歌子的孩子。歌就是他帶頭唱起來的,而且他還是一個(gè)非常小的孩子哩。他還不到六歲。小鸛鳥們無疑地相信他有一百歲,因?yàn)樗塞X鳥爸爸和媽媽不知要大多少。事實(shí)上他們怎么會(huì)知道小孩子和大人的歲數(shù)呢?他們要在這個(gè)孩子身上報(bào)仇,因?yàn)閹ь^唱歌的就是他,而且他一直在唱。小鸛鳥們非常生氣。他們越長大,就越不能忍受這種歌。最后媽媽只好答應(yīng)準(zhǔn)許他們報(bào)仇,但是必須等到他們住在這國家的最后一天才能行動(dòng)。
“我們得先看一看你們在這次大演習(xí)中的表現(xiàn)怎樣?如果你們的成績很壞,弄得將軍不得不用嘴啄你們的前胸,那么那些小孩子說的話就是對的了,至少在某一方面是如此!我們看吧!”
“是的,你看吧!”小鸛鳥們齊聲說。于是他們把一切氣力都拿出來。他們每天練習(xí),飛得那么整齊和輕松,即使看看他們一眼都是快樂的事情。
現(xiàn)在秋天到來了。所有的鸛鳥開始集合,準(zhǔn)備在我們過冬的時(shí)候,向溫暖的國度飛去。這是一次演習(xí)!他們得飛過樹林和村子,試試他們究竟能飛得多好。它們知道這是一次大規(guī)模的飛行。這些年輕的鸛鳥們做出了很好的成績,得到了“善于捉青蛙和小蛇”的評語。這要算是最高的分?jǐn)?shù)了。他們可以吃掉青蛙和小蛇,實(shí)際上他們也這樣做了。
“現(xiàn)在我們要報(bào)仇了!”他們說。
“是的,一點(diǎn)也不錯(cuò)!”鸛鳥媽媽說,“我現(xiàn)在想出了一個(gè)最好的主意!我知道有一個(gè)水池,里面睡著許多嬰孩。他們在等待鸛鳥來把他們送到他們的父母那兒去①。這些美麗的嬰孩在睡著做些甜蜜的夢——做了些他們今后不會(huì)再做到的甜蜜的夢。所有的父母都希望能得到這樣一個(gè)孩子,而所有的孩子都希望有一個(gè)姊妹或兄弟。現(xiàn)在我們可以飛到那個(gè)池子里去,送給那些沒有唱過討厭的歌或譏笑過鸛鳥的孩子每人一個(gè)弟弟或妹妹。那些唱過的孩子一個(gè)也不給!”
①根據(jù)在丹麥流行的一個(gè)傳說,嬰孩都是鸛鳥在母親分娩時(shí)送來的。
“不過那個(gè)開頭唱的孩子——那個(gè)頑皮的丑孩子!”小鸛鳥們都叫出聲來,“我們應(yīng)該對他怎樣辦?”
“那個(gè)池子里還有一個(gè)死孩子——一個(gè)做夢做死了的孩子。我們就把這個(gè)孩子送給他吧。那么他就會(huì)哭,因?yàn)槲覀儙Ыo他一個(gè)死了的小弟弟,不過那個(gè)好孩子——你們還沒有忘記過他吧——他說過:‘譏笑動(dòng)物是一樁罪過!’我們將特地送給他一個(gè)弟弟和妹妹。因?yàn)樗拿纸凶霰说,你們大家也叫彼得吧!?
她所說的這句話大家都遵從了。所有的鸛鳥都叫彼得,他們現(xiàn)在還叫這個(gè)名字哩。
。ǎ保福常鼓辏
丹麥民間流行許多關(guān)于鸛鳥的故事,因?yàn)檫@種鳥生活在炎熱的尼羅河畔,只有夏天才飛來北歐避暑,它們在人們的屋頂上做窠,生兒育女,正如燕子在人們的屋里做窠一樣。因此,它們在北歐人中引起許多幻想,但同時(shí)也獲得了北歐人對它們的特殊好感。安徒生在這里生動(dòng)地描述了丹麥人對鸛鳥的情感。