“我們和你是同一個(gè)種族。鴨子——甚至葡萄牙的鴨子——是屬于水鳥(niǎo)這一族的,這一點(diǎn)你一眼就可以看得出來(lái)。你還不認(rèn)識(shí)我們,不過(guò)有多少人認(rèn)識(shí)我們或愿意花點(diǎn)工夫來(lái)認(rèn)識(shí)我們呢?沒(méi)有一個(gè)人,連一個(gè)母雞也沒(méi)有,雖然比起大多數(shù)人來(lái),我們生來(lái)就是要棲在更高一層的棲柱上的。不過(guò)這也沒(méi)有什么了不起的關(guān)系:我們跟大家一起安靜地過(guò)我們自己的日子。他們的理想跟我們的理想大不相同,但是我們只看好的一面,我們只談好的事情,雖然本來(lái)沒(méi)有什么好話而硬說(shuō)好是很困難的。除了我們兩個(gè)和那只公雞以外,雞屋里再?zèng)]有一個(gè)有天才的人。談到‘誠(chéng)實(shí)’,養(yǎng)鴨場(chǎng)里沒(méi)有一個(gè)人是誠(chéng)實(shí)的。小小的歌鳥(niǎo),我們忠告你:你切不要相信那邊的一個(gè)短尾巴的女人,她才狡猾呢。那個(gè)翅膀上長(zhǎng)著彎線條的雜色女人專門找人吵架。雖然她自己沒(méi)有理,她可不讓別人講一句話。那邊的一只肥鴨子總是說(shuō)人家的壞話,這是跟我們的性格相反的。如果我們不能說(shuō)人家的好話,那末你把嘴閉起來(lái)好了。那只葡萄牙鴨子是唯一受過(guò)一點(diǎn)教育的人。你可以跟她來(lái)往,不過(guò)她太感情用事,老是談起葡萄牙。”