從軍行·青海長云暗雪山 (唐)王昌齡
作詞:王昌齡
作曲:閻勇
青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)。
黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。
qīng hǎi cháng yún àn xuě shān
青 海 長 云 暗 雪 山 ,
gū chéng yáo wàng yù mén guān
孤 城 遙 望 玉 門 關(guān) 。
huáng shā bǎi zhàn chuān jīn jiǎ
黃 沙 百 戰(zhàn) 穿 金 甲 ,
bú pò lóu lán zhōng bù huán
不 破 樓 蘭 終 不 還 。
作者背景
王昌齡(698-757),唐代詩人。字少伯,亦兆萬年(今陜西西安)人。他的詩激昂慷慨,深摯凝練,表現(xiàn)軍隊(duì)生活的邊塞詩尤其感人。他特別擅長寫七言絕句,《出塞》、《從軍行》是著名的代表作。
注釋
1.青海:地名,在今青海湖。
2.雪山:指祁連山,常年積雪。
3.玉門關(guān):在今甘肅玉門,是唐代的邊疆重鎮(zhèn)。
4.破:擊敗。
5.樓蘭:漢代西域的鄯善國,在今新疆鄯善東南一帶。西漢時(shí)樓蘭國王勾結(jié)匈奴,多次殺害漢朝使臣。這里借指侵?jǐn)_唐朝西北地區(qū)的敵人。
古詩今譯
青海上空的陰云遮暗了雪山,站在孤城遙望著遠(yuǎn)方的玉門關(guān)。塞外身經(jīng)百戰(zhàn)磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回還。
名句賞析——“黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還”
前兩句描寫了青海的陰云滾滾,遮天蔽日,連綿千里的雪山也因此而暗淡無光了。這里用了一個“暗”字十分準(zhǔn)確地表現(xiàn)了云塊的廣大、云層的厚重,從而隱喻著邊疆生活的艱苦和戰(zhàn)場拼殺的兇險(xiǎn)。守衛(wèi)邊疆的將士挺立在孤城上,警惕地遙望著四周。一個“孤”字襯托出形勢的嚴(yán)峻和將士的英勇。后兩句具體地寫出戰(zhàn)士們的險(xiǎn)惡處境,僅僅戰(zhàn)場的風(fēng)沙已經(jīng)足以穿透將士的鎧甲,而無數(shù)次戰(zhàn)斗中,敵人刀劍不是更嚴(yán)重地威脅著他們的生命嗎?但是,為了國寶,他們早已奮不顧身,實(shí)踐著不破頑敵、決不回師的誓言。詩中從西部邊疆的自然風(fēng)光寫起,以守邊將士的豪邁氣概結(jié)尾,情景交融,并且巧妙地運(yùn)用比喻和襯托的手法,達(dá)到了十分動人的藝術(shù)境界。
(演唱:黃思亮) (誦讀:閻杉杉)
戰(zhàn)士們有思家之緒,這很自然,因?yàn)樗麄円彩怯醒腥獾娜。但?zhàn)士的根本價(jià)值卻在于他們是祖國安全的捍衛(wèi)者,F(xiàn)在是這樣,古代也是這樣。
王昌齡的邊塞詩有不少篇章就是表現(xiàn)戰(zhàn)士們?yōu)楸Pl(wèi)祖國矢志不渝的崇高精神的。上面這首便是有代表性的一篇。
首句寫邊疆地理位置和環(huán)境。一個“暗”字,給人以沉重壓抑之感。次句寫形勢的險(xiǎn)惡,他們征戍在邊疆前沿,回望祖國只見玉門關(guān)一座孤城。第三句寫戰(zhàn)斗的緊張激烈,語言概括而形象鮮明如見。末句代戰(zhàn)士們立誓,正面地謳歌他們的忠勇。有了前三句的鋪墊,戰(zhàn)士們的誓詞分量才顯得更重。
應(yīng)該指出,這并不是一首寫實(shí)之作。從所涉及的地名看,相距不下千百里。青海湖在今青海省西寧市西,玉門關(guān)故址在今甘肅敦煌縣西,而唐朝的西域根本沒有一個樓蘭國,漢代的樓蘭國在今新疆鄯善縣東南。但是詩人為了表現(xiàn)守邊戰(zhàn)士的英勇無畏和愛國熱忱,卻把它們寫到了一首詩里。這在詩歌創(chuàng)作中不但允許,而且是常見的,人們感興趣的是詩中表現(xiàn)的思想和情趣,倘若非要膠柱鼓瑟地進(jìn)行考證,那就未免多事了.