大概自《皇帝的新衣》里孩子一句童言無忌的話讓皇帝老子丟人現(xiàn)眼之后,大人們對孩子的嘴巴便開始看得緊了,而且從小就要學(xué)著大人講一些冠冕堂皇的話。無論多小的孩子,當(dāng)他們在比賽中獲獎時,總要千篇一律地講些感謝老師和今后還要加倍努力之類的套話。常常是只要此類場景一出,不用孩子張嘴,大家就知道孩子該說什么話,習(xí)慣成自然,說出點別的來,反而有點讓人驚詫了!
記得有一次兒童鋼琴比賽結(jié)束后,一位獲獎的小選手面對采訪他的記者,竟突然冒出一句“我真不想再彈琴了!”一句話語驚四座,弄得老師、家長十分難堪。其實,孩子說的正是自己不堪重負(fù)的心里話。
把成人的語言和思維方式,過早地加在孩子身上,使天真的童言失去了童真,結(jié)果使無忌的童言多了許多無形的禁忌。就拿《櫻桃小丸子》里的那首孩子們愛唱的歌來說,原歌詞是這樣的:“笑吧,跳吧,我們大家一起來,揮手動腳快樂天堂樂逍遙;阿拉神燈擺,冒出一陣煙,可愛老人泡泡魔術(shù)變變變……大家來跳舞,嗶叭拉嗶,肚子餓了呱呱叫。”可這段充滿童趣的歌詞,引進(jìn)中國后被重新填詞,就變成了一本正經(jīng)的宣教詞:“小小年紀(jì)談起理想一串串,想當(dāng)專家、想做博士、想出唱片,老爸老媽老師老友都夸贊,想來容易,說來簡單,做做就難;要數(shù)一百,先數(shù)一二三,要過明天先過好今天,瞄準(zhǔn)目標(biāo)看齊,做事不愉懶,學(xué)習(xí)不怕難,我們腳踏實地干……今天學(xué)得好,明天理想能實現(xiàn)!薄
原來多么活潑可愛的一首歌,盡管沒有那么高的立意和境界,但這才是孩子的語言。而改動后的詞,雖然有了思想、哲理,有了理想和追求,但很容易讓人聯(lián)想起這是在背誦老師講課的內(nèi)容。過去,人們把那些木呆呆、說話成人氣的孩子叫做“小佬佬”,如今,孩子倒不一定是木呆呆的,但說出的那些套話,卻是“小佬佬話”。這倒讓人反思如今的一個現(xiàn)象——兒童的語言早熟。早熟的語言并非兒童的語言,它不過是成人語言的早期嫁接,在許多方面,它壓抑和扭曲了兒童的純真,盡管這些純真是稚拙可笑的,但正是這種稚拙可笑,構(gòu)成了兒童心理生活的真實!
童言應(yīng)無忌,有忌的童言,無異于催化了兒童的性早熟。
采編自生活時報
------------------------------------------------------------------------------------