很多想自己教寶寶英語(yǔ)的爸爸媽媽都膽心——自己的讀音、用法教得不標(biāo)準(zhǔn)、不規(guī)范,影響孩子的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。下文中的討論,希望可以徹底打消您的疑慮。
人們對(duì)“中國(guó)式英語(yǔ)”這個(gè)詞語(yǔ)心存大忌。然而,從語(yǔ)言學(xué)角度來(lái)看,Chinese English 或者Chinglish 并不是貶義詞。
有的學(xué)者用Chinese English一詞指按照英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則造出來(lái)的、表達(dá)漢語(yǔ)中特有概念的說(shuō)法,比如the Cultural Revolution(文化大革命),the Great Leap(大躍進(jìn)),tofu(豆腐), kowtow(叩頭)……英文的常用詞tea,來(lái)自閩南、潮汕話的“tei”(茶)則來(lái)自中國(guó)的北方話。英國(guó)人、法國(guó)人宴會(huì)上常說(shuō)的chin – chin, 也是學(xué)我們的“請(qǐng)請(qǐng)”。這種英文,在介紹中國(guó)歷史、文化的書(shū)籍報(bào)刊,例如China Daily中最常見(jiàn)。英語(yǔ)吸收了大量包括漢語(yǔ)在內(nèi)的外來(lái)詞,其最常用的5000單詞中,來(lái)自古典盎格魯-撒克遜語(yǔ)(古英語(yǔ))的詞匯只占27%,其他全部是外來(lái)詞。
Chinglish則通常用來(lái)指英語(yǔ)中已有相應(yīng)的表達(dá)法、中國(guó)人因?yàn)橛⒄Z(yǔ)不夠熟練、完全根據(jù)漢語(yǔ)習(xí)慣造出來(lái)的句子。比如前面說(shuō)的吃藥to eat medicine. Chinglish則違反了英語(yǔ)的習(xí)慣用法或違反了英語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則。然而,也有一些Chinglish 進(jìn)入英語(yǔ)、生根發(fā)芽。比如Long time no see(好久不見(jiàn))。 據(jù)說(shuō),現(xiàn)在美國(guó)黑人中還流行說(shuō)You want me to give you some color see see(要不要我給你點(diǎn)顏色看看)。還有一些人把中國(guó)人在口語(yǔ)中犯的語(yǔ)法錯(cuò)誤,比如一般過(guò)去時(shí)動(dòng)詞忘記加上ed等,通通歸結(jié)為“中國(guó)式英語(yǔ)”, 這種提法則不夠準(zhǔn)確。這樣的語(yǔ)法錯(cuò)誤,其他國(guó)家的人也要犯的。而英語(yǔ)國(guó)家的孩子直到六七歲,明顯的語(yǔ)法錯(cuò)誤也還大量存在。
大多數(shù)朋友,尤其是我們的外語(yǔ)都是對(duì)Chinese English或Chinglish諱莫如深、如臨大敵,也許這正是造成我們廣大學(xué)生英語(yǔ)得不到足夠鍛煉、英語(yǔ)水準(zhǔn)得不到有效提高的重要原因之一。
學(xué)習(xí)過(guò)《英語(yǔ)語(yǔ)體學(xué)》的朋友都知道,這個(gè)世界上有各種各樣的英語(yǔ),比如英國(guó)英語(yǔ)、美國(guó)英語(yǔ)、澳大利亞英語(yǔ)、印度英語(yǔ)、菲律賓英語(yǔ)、南非英語(yǔ)、津巴布韋英語(yǔ)……真是體例豐富、形態(tài)各異。使用各種英語(yǔ)語(yǔ)體的人,能明顯感覺(jué)到各種語(yǔ)體之間的差異,但大家能使用英語(yǔ)進(jìn)行很好的溝通。除了這些五花八門的英語(yǔ),還存在著很多洋涇浜英語(yǔ)。比如前面提到的脫克庇森語(yǔ)、牙買加英語(yǔ)、皮特凱恩等等。
就算是英國(guó)英語(yǔ)、美國(guó)英語(yǔ),地區(qū)之間、不同的社會(huì)階層之間,也有相當(dāng)大的差異。一個(gè)地區(qū)的某些天經(jīng)地義、理所當(dāng)然的說(shuō)法,對(duì)于另一個(gè)地區(qū)而言,有許多都 是荒謬可笑的。比如美國(guó)中部山區(qū),人們習(xí)慣說(shuō)I’ve eaten some apples and Mary,他想說(shuō)的是“與瑪麗一起吃了一些蘋果”,外地人一聽(tīng)嚇得半死,以為他把瑪麗也給吃了。蘇格蘭那兒科天很冷 ,主人熱情啊,擔(dān)心您晚上睡覺(jué)著涼,讓您 sleep with a pig——您當(dāng)然不用害怕,pig不過(guò)是“熱水袋”而已。這是方言的差異,念過(guò)書(shū)的人寫文章通常還是不會(huì)這樣寫。
即使同一個(gè)地區(qū)、同一個(gè)社會(huì)階層、同一個(gè)家庭,